El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.
我们力最深厚根源存在于人民群众之中.
El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.
我们力最深厚根源存在于人民群众之中.
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是规模破坏性。
En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.
严格说,肮脏炸弹并不是规模毁灭性。
Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.
一难民回归阿富汗。
Hoy sabemos que nunca existieron armas de destrucción en masa en el Iraq.
今天我们知道伊拉克从来没有过规模毁灭性。
Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.
我希望次起诉不会造成阿族人规模起义。
Confiamos en que en este futuro no habrá armas de destrucción en masa.
我们确信,在个未来中没有规模毁灭性容身之地。
Reconocemos los riesgos de la proliferación de las armas de destrucción en masa.
我们承认规模毁灭性扩散危险。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我国还对规模毁灭性极为担心。
Las armas nucleares y otras armas de destrucción en masa se deben eliminar por completo.
应当彻底消除核和其他规模毁灭性。
Confía en que en este futuro no tendrán cabida las armas de destrucción en masa.
我们相信,一未来将不再牵涉到规模毁灭性。
En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.
第三节重点是防止人口规模流亡和流离失所。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让规模暴行凶手逍遥法外不是一个可行选择。
Confiamos en que no habrá proliferación de armas de destrucción en masa desde el Pakistán.
我们深信,不可能从巴基斯坦扩散规模毁灭性。
También podríamos prohibir el emplazamiento de armas de destrucción en masa en el espacio ultraterrestre.
我们也可禁止在外层空间部署规模毁灭性。
Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.
规模毁灭性绝不能落入恐怖分子手中。
Entre ellos figuran el terrorismo y la amenaza de las armas de destrucción en masa.
恐怖主义和规模毁灭性威胁即是其中之一。
Para prevenirlo, debemos procurar erradicar tanto los terroristas como las armas de destrucción en masa.
为防止种情况,我们必须将消灭恐怖分子和消除规模毁灭性作为目标。
Está a favor de la eliminación completa de todas las armas de destrucción en masa.
瑞士赞成彻底消除所有规模毁灭性。
Debemos apoyarnos en las masas.
我们应当依靠群众.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。